Статьи

Из Чили с любовью

У каждого свои причины для иммиграции. Иногда все складывается так, как должно быть.

У каждого своя адаптация к чужой стране ,менталитету, но ,безусловно, хочется сохранить частичку своей культуры ,своей  русской души.
Именно так и сделала Марина Рябова ,много лет назад оставившая свою страну, и начавшая новую жизнь на другом континенте. Она создала дом в русском стиле, завела ферму. Готовит русскую еду для всех желающих ,организует летние лагеря для русских детей иммигрантов. Знакомит с русской культурой и  традициями ,продает фермерские продукты .Отмечает русские праздники.
Расскажите немного о себе ,как вы оказались в Чили?
 
 Я родилась в Эстонии ,в 1963 году. Закончила Саратовский
Университет в 1985 году, кафедра психологии. В университете участвовала в
коммунистическом стройотряде «Товарищ» , заработанные средства мы
переводили в Чили на борьбу с Пиночетом. Так я познакомилась с моим
мужем, он чилийский коммунист, вынужден был уехать из Чили после
переворота, учился в Университете Дружбы Народов, после окончания учебы
уехали в Чили.
Как пришла идея создать ферму и культурный центр?
 
На этой ферме раньше жила моя свекровь, после ее смерти приехали сюда. До этого жили в Сантьяго. С самого начала у меня была идея заниматься аграрным туризмом, так как это становится все более популярно в Чили. В Сантьяго много лет я была членом Координационного Совета Российских Соотечественников и занималась распространением русской культуры, поэтому и здесь продолжаю эту работу, по мере возможности. Показываю туристам и соседям русские фильмы, рассказываю об истории России, о жизни в Советском Союзе, готовлю русскую еду и учу готовить всех желающих.
Насколько интересна чилийцам русская культура, много ли русских проживает в вашей местности?
 
У большинства населения мнение о России создавалось на основе фильмов
Голливуда о советских шпионах, поэтому зачастую оно кардинально не
верное и это я старюсь изменить. Обычные люди очень мало знают о России, в
основном немного народные танцы и песни. О наших художниках, писателях,
музыкантах, науке, почти ничего, так что работы непочатый край.
В нашем регионе не так много русских. В основном это молодые девушки,
недавно вышедшие замуж за чилийцев с маленькими детьми, да и живем мы
довольно далеко друг от друга, поэтому часто не встречаемся.
 
Насколько популярной оказалась ваша идея, много ли приезжает русских туристов ?
 
Я живу на ферме 6 лет. Три года делала летний лагерь для русских детей
из Сантьяго.Я учу их русской культуре и различным видам деятельности ,которые приближают их к культуре естесственной среды  .Мне повезло,что на моей земле есть река и пляж в 25 минутах ходьбы.Дети уезжают счастливые и много узнают о русских традициях. 
Последние два года из за пандемии это невозможно. Туристов
пока немного.
Насколько сложно было создавать туристический объект?
 
Туристический объект я ещё создаю, пока что существует дом, в котором я
живу и принимаю туристов, сад, огород, лес. Все не так просто. Чили дорогая
страна и что- то построить выходит не дёшево.
Нашли ли вы понимание у ваших близких?
 
 Меня хорошо приняли, когда я приехала в поселок Сан-Хосе-де-ла-Марикина, и люди очень поддерживали меня, конечно, они находили меня  экзотической из-за того, что я иностранка, и ничего не говорю по-испански, но я быстро интегрировалась в деятельность школы моего сына. У меня был опыт работы психологом и я помогала в школе в различных мероприятиях.
 
Моему старшему сыну было 6 лет , и он пошёл в школу в середине учебного года ,не зная испанского языка, правда он уже читал по- русски, к концу года он стал лучшим учеником в своём классе. Мне потребовалось около 1 с половиной года, чтобы хорошо говорить по-испански, и я училась в основном
общаясь и просматривая сериалы. Я никогда не ходила на курсы испанского. Самое главное не закрываться в себе, не бояться ошибиться и хотеть научиться.
сезонная стрижка овец
Насколько сильно отличается восприятие русской культуры от чилийской?
 
Разница действительно большая. Чилийцы более расслаблены,они не делают проблем из вещей,которые не так  важны и живут сегодняшним днем.В отличие от русских,которые предпочитают больше планировать и думать  наперед, особенно из моего ,советского  поколения.
Для меня был очень сильный контраст при переезде из социалистической страны в капиталистическую, такую как Чили.
 
Во время моей жизни в Чили у меня была возможность поговорить  с  моим  соотечественником, который был заключен в Германии в концлагере ,во время Второй мировой войны. Он мне рассказал, что ему посоветовал поехать в Чили или Аргентину один немецкий дипломат, много лет работавший в Латинской Америке, так как в этих странах легче всего адаптироваться для европейцев. И я с этим абсолютно согласна.
Россиянам очень легко адаптироваться к жизни в этих 2 странах Латинской Америки.
 
 
Приезжают ли к вам туристы из других стран Латинской Америки  и Европы?
 
Хотя мой проект начался 3 года назад,у меня побывали русские и европейцы.Это позволило мне иметь пробный период и увидеть ,чего не хватает и что можно улучшить.Потому что я люблю,чтобы все было правильно и не буду удовлетворена,если все не будет идеально.
 
Какие главные ценности русской культуры вы пытаетесь показать, находят ли они понимание?
 
То, что я показываю в основном, – это   российские и  советские фильмы, переведенные на испанский язык, потому что это проще всего, и в настоящее время я выполняю функции кинотеатра для семей и соседей в моем районе и моем городе.
К счастью, на Мосфильме в России много фильмов с субтитрами на испанском языке
 
Еще один аспект, который я показываю – это кулинарный, где готовится традиционная русская еда и в то же время мы  беседуем о культуре.
И на дегустации я отвечаю на вопросы, которые задают, и мне это очень нравится, потому что у людей много дезинформации о России, и через эти мероприятия я  обучаю правильному пониманию.
Русские традиционные ремёсла также являются частью моего проекта. У меня есть небольшая коллекция матрешек и посуды, на их основе я показываю различные виды росписи. Есть у меня и несколько сарафанов, сшитых нашей соотечественницей в Сантьяго.
Люди обычно спрашивают много.
 
Чему больше всего удивляются туристы? Что им нравится больше?
 
Атмосфера в доме и питание
 
Я делаю домашние блюда из продуктов выращенных мной на огороде и в теплице, или купленных у соседей, все продукты натуральные. И моя главная идея заключается в том, чтобы турист мог чувствовать себя как дома .Как ни странно, большинство ест на кухне и не использует столовую, потому что они чувствуют себя более уверенно и более расслабленно, находясь с моей семьей.
Как чилийская культура повлияла на ваш проект?
 
Если честно, то почти никак. Разве что в моей библиотеке есть довольно много книг чилийских писателей и их можно почитать. Кроме русской еды я готовлю и чилийскую кухню.
Регионы Чили очень отличаются друг от друга, и погодой и культурой. Мне нравится жить именно на юге Чили, так как он больше всего мне напоминает Россию. И люди здесь добрые, открытые.
Я всегда жила в городе, но здесь , постепенно пришла к пониманию, что жить на земле, работать на земле, стараться преобразовать, улучшить, хотя бы чуть-чуть землю вокруг себя очень важно. На этом этапе моей жизни, для меня, это самое главное.
 
 
Чем обусловлен дизайн дома?
 
Дизайн обусловлен тем, что мы стараемся сохранить 150- летнюю историю дома, и сделать его более функциональным, чтобы иметь возможность принимать туристов. Ну и конечно, моим вкусом, я живу в этом доме и поэтому обустраиваю его так, чтобы нравилось мне, в первую очередь. Были сделаны адаптации с российским влиянием как прихожая, которой раньше не было, и здесь все разуваются или одевают чехлы на обувь, хотя в Чили это и не принято.
Что вы выращиваете, в огороде, какие животные у вас живут?
 
На огороде и в теплице растёт почти все ( помидоры, огурцы, салат, редиска, кабачки и т. д).
Из фруктов: яблоки, черешня, вишня, малина,  клубника…..
Из животных, в данный момент, есть овцы и лошадка, зовут Черничка.
Конечно собаки и кошки.
Какую продукцию вы продаёте,в чем ее преимущество?

 

 

Я делаю домашние ликеры, джемы ,домашнее консервирование.. Но эти последние 2 предназначены для личного потребления, и я продаю их  только своим гостям.

Домашние  спиртные напитки и мед я продаю на разных рынках или туристических встречах, потому что я принадлежу к ассоциированным и поддерживаемым правительством туристическим группам, что позволило мне участвовать в государственных конкурсах и побеждать. За это я получаю финансирование от чилийского правительства для своей деятельности. В Чили поддерживают предпринимателей.

У вас очень красивые и большие собаки. Какой они породы?
 
Эти огромные собаки относятся к породе Большие пиренейские .Они предназначены для работы с овцами.
Нанимаете ли вы сезонных рабочих или приглашаете волонтеров для работы на ферме?
 
Однажды у меня жила и работала 2 месяца русская женщина, которая связались со мной через Facebook , что было довольно позитивно, и мне нравится идея сделать это, как в Европе.
Но, к сожалению, на данный момент я не могу этого сделать, потому что у меня недостаточно места, так как доступное пространство, которое у меня есть, предназначено для размещения туристов. 
Но в будущем я хотела бы это сделать.
Ферма находится в регионе Лос-Риос, Вальдивия. Сан-Хосе-де-ла-Марикина.
 
Марина Рябова
т.+56 984 774 034
EMAIL: aguasbonitascuyan@gmail.com
 
Чили

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *